GO Blog | EF Blog Ecuador
Lo último sobre viajes, idiomas y cultura con EF Education First
MenuPide tu folleto gratis

9 expresiones en inglés británico que debes conocer

9 expresiones en inglés británico que debes conocer

Si hay algo esencial que debes saber antes de tu viaje al Reino Unido este año, son las expresiones que en inglés británico se dicen constantemente. Imagínate llegar a Londres y sentirte como un extraño por no poder comunicarte con los locales. ¡IMAGÍNATELO! Por suerte, aquí estoy yo para enseñarte nueve expresiones en inglés británico que necesitas para vivir en UK.

Bagsy

El equivalente a shotgun en inglés estadounidense, es lo que se dice cuando reclamas algo para ti antes que nadie, como el asiento delantero del coche o el último scone (si no sabes lo que es un scone, búscalo en Google y luego deja que te reconcoma la vergüenza durante un rato. Más tarde puedes buscar una receta de scones y hacer alguno).

Chips

¿Crees que sabes cómo pedir papas a la francesa en Gran Bretaña? ¡Te equivocas! En el Reino Unido tenemos un número preocupantemente alto de palabras para diferentes tipos de alimentos a base de papas. A las papas a la francesa las llamamos simplemente fries, mientras que las chips son algo más gruesas y su consistencia es diferente a las papas a la francesa. Es un tema complicado así que aquí te dejamos una breve explicación.

Siguiendo con el tema, también tenemos las papas gajo, a las que llamamos potato wedges, y que no son lo mismo que las papitas (sí, esas que venden en bolsita con aire), a las que llamamos crisps. Además de eso, están los tipos más complejos, como las tortilla chips (que cuentan como crisps, pero se llaman chips, aunque no son chips como las chips auténticas). ¿Qué tal si comemos solo alimentos saludables para evitar confusiones?

Chuffed

Cuando se está muy contento o encantado con algo, se está chuffed. Si se está muy encantado con algo, entonces estás chuffed to bits. Chuffed solía significar «regordete» así que no estoy seguro del por qué ahora significa «encantado». Tú sigue la corriente.

Dodgy

Cuando algo es cuestionable por ser sospechoso, lo llamamos dodgy. Es un regreso desenfadado al slang de los 90 y es divertido decirlo.

Miffed

Cuando algo te disgusta o molesta, puedes decir que estás miffed. Quizás esta expresión no sea de las adecuadas para usar entre los más jóvenes, ellos probablemente dirían algo mucho más  NSFW (Not Safe For Work) o irreverente. Lo mejor es ser lo más educado posible y usar una versión más apta para todos los públicos.

Quid

Esta expresión es tan habitual que no podrás arreglártelas sin conocerla. En el Reino Unido, quid es el nombre informal que se da a la moneda de una libra. Procura pronunciar claramente cualquier palabra que acabe en s antes de decir quid, de otra manera parecería que estás diciendo squid (calamar), lo que sería gracioso, pero incorrecto.

Uni

¿Quieres estudiar en una universidad del Reino Unido? Asegúrate de llamarla por el nombre correcto. Al igual que en México, Universidad se abrevia como uni. Sin embargo, en Gran Bretaña debes evitar usar college como sinónimo de uni. Al contrario de Estados Unidos, los colleges del Reino Unido son para estudiantes de entre 16 y 18 años, que estudian ahí para entrar a la Universidad. Si no tienes esto en cuenta, podrías acabar estudiando en el lugar equivocado y con personas dos años más jóvenes que tú.

Gutted

¿No conseguiste entrar en la uni que querías? Probablemente te sientes decepcionado y enojado, es decir, estás gutted. Nadie sabe el origen de esta frases, probablemente se refiere a la sensación en el estómago que te da cuando te enojas.

Skive

A lo mejor sí conseguiste entrar en tu uni favorita, pero finges estar enfermo para no ir a clase. En primer lugar, que vergüenza. En segundo lugar, hay un verbo para esto: to skive. La parte «ski» se pronuncia como sky, no ski. ¡Ahora vuelve a clase!

¡Ahora ya puedes aplicar estas expresiones en inglés británico en tu próximo viaje!

Estudia un idioma en el exteriorMás información
Recibe lo último en viajes, idiomas y cultura internacional directamente en tu e-mail.Suscribirme